본문 바로가기
https://t-moa.com https://azitwork.com https://azitplat.com https://forkliftunion.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com https://xn--vf4b27jrcqv3d41dq40b.com https://xn--vf4b27jka6h84a39s4pl.com https://인천사이트제작.com https://전주사이트제작.com
덕질/만화

로젠메이든 신장판 박스 세트 도차악

by 등대둥이 2023. 4. 8.

은 며칠전이고 오늘에서야<-

보니깐 오늘 딱 신 애니 방영했던데

암튼


음 또 비닐에 뭐가 붙어있네요


금색이라 버리기가 아깝단 말이죠<-


그럼 이제 비닐을 벗겨내고...


1권과 2권 사이에 있는게 그 책갈피에요

쓸 일이나 있을지



속에는 저래저래



1권 표지는 제 아내요


이런 못생긴 가짜 아내가 아니라구요

1돌 부터 차례대로 표지를 장식하는데

모르는 사람이 본다면 아마 왜 표지에 있는 애는 안나오고 요상한 뻘건게 나오나 싶을지도요

우리 누나가 그 비슷한 반응을 보였어요

뭐 누나야 옛날에 봤던 적이 있어서 "빨간게 주인공 아냐?"라고 했지만 <-

책갈피

비닐안에 7장 들어있습니다

애들 7명이 다 똑같은 포즈로 누워있는데 그중에 한놈이 눈 뜨고 있어서 무섭습니다



피자마자 저런 비닐인지 뭔지 모를 신기한게!

오오 신장판





맨 뒤에는 이래이래 엽서가 달려있는데 대체 어따 쓰지?<-

근데...



7권중 1권만 이래이래 파본이라고 하나

저 컬러페이지가 뙇 벌려져서 왔네요

속표지 옆부분 아래가 좀 찢어지기도 했고

원래는 그리 신경쓰지 않아서 그냥 두려고 했는데 2권부터 멀쩡한걸 보니 왠지 아까워서 교환신청 해봤더니 바로 해주겠다 하네요

역시 큰 곳은 달라!

음 그리고 번역은...

솔직히 좀 미묘..

말투들 신경 쓴 건 알겠는데 그게 좀 오묘해요

스이세이세키의 그 '~데쓰'로 끝나는 그 말투는 그냥 말끝에 '요'를 붙혀놓았는데

틀린거 같진 않지만 영 어색해요

한국말 못하는 중국인이나 바보를 보는 기분이에요<-

그냥 '에요'라고 에만 붙여줬어도 좀 더 부드러울거 같은데

신쿠는...아가씨가 왕이 된 느낌?<-

그리고 스이세이세키 인공정령..시드림이라고 번역이 되어있어서 구 판이 잘못된건가 하고 찾아봤지만

スイ라고 멀쩡히 써있던데...

움...뭐 모르겠다 괜찮겠지 빨리 신연재판이나 정발해라<-

댓글